Kata: Unterschied zwischen den Versionen
(→Bunkai) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
|Kata | |Kata | ||
|形 | |形 | ||
| rowspan=" | | rowspan="2" |jap. | ||
|Form | |Form | ||
|- | |- | ||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
|型 | |型 | ||
|Form, Model (traditionellerer Begriff) | |Form, Model (traditionellerer Begriff) | ||
|} | |||
=== Bunkai & Embusen === | |||
{| class="wikitable" | |||
!Bezeichnung | |||
! colspan="2" |Herkunft | |||
!Übersetzung | |||
|- | |- | ||
|Bunkai | |Bunkai | ||
|分解 | |分解 | ||
| rowspan="11" |jap. | |||
|Analyse | |Analyse | ||
|- | |- | ||
Zeile 30: | Zeile 38: | ||
|解 | |解 | ||
|Auflösen, Erklärung, Verständnis | |Auflösen, Erklärung, Verständnis | ||
|- | |||
|Omote | |||
|表 | |||
|Oberfläche | |||
|- | |||
|Okuden | |||
|奥伝 | |||
|innere Übertragung | |||
|- | |||
|Oku | |||
|奥 | |||
|Inneres, Herz | |||
|- | |||
|Den | |||
|伝 | |||
|Übertragen, Tradition | |||
|- | |- | ||
|Embusen | |Embusen | ||
Zeile 46: | Zeile 70: | ||
|線 | |線 | ||
|Linie, Verbindung | |Linie, Verbindung | ||
|} | |} | ||
Siehe auch: [[Wörterbuch]] | Siehe auch: [[Wörterbuch]] | ||
Zeile 129: | Zeile 137: | ||
Im Bunkai kann zwischen zwei Stufen des Verständnisses unterschieden werden: | Im Bunkai kann zwischen zwei Stufen des Verständnisses unterschieden werden: | ||
* '''Omote''' (表): äußere Verständnis: Das Erlernen und Wiedergeben der Kata und das Extrahieren von Kombinationen zur Anwendung | * '''Omote''' (表): äußere Verständnis: Das Erlernen und Wiedergeben der Kata und das Extrahieren von Kombinationen zur Anwendung | ||
* '''Okuden (奥伝): | * '''Okuden''' (奥伝): verborgene Potenzial: Das Erkennen von nicht offensichtlichen Anwendungen wie Atemtechniken, Hebeltechniken, Würfe, Vitalpunktstimulationen, etc. Diese fortgeschrittene Stufe ist deutlich schwieriger zu erreichen als das Omote des Bunkai. | ||
==Embusen== | ==Embusen== |
Aktuelle Version vom 16. Dezember 2024, 11:58 Uhr
Eine Kata bedeutet wörtlich übersetzt "Form" und stellt einen äußerst wichtigen Bereich im Karate dar. In einer Kata werden erlernte Techniken des Kihon in einem vorgegebenen Ablauf als stilisierten Kampf gegen imaginäre Gegner verarbeitet. Während das Erlernen und Wiedergeben des Ablaufs einer Kata meist nach ausreichend Übung vollzogen werden kann, braucht es deutlich länger, eine Kata perfekt zu laufen. Damit ist nicht nur der körperliche Aspekt der Techniken gemeint, sondern auch das Verständnis der Bedeutung der Kata. Mit diesem Verständnis geht auch ein Verständnis über die Anwendung der enthaltenen Techniken und Bewegungen im Kampf einher.
Etymologie
Bezeichnung | Herkunft | Übersetzung | |
---|---|---|---|
Kata | 形 | jap. | Form |
Kata | 型 | Form, Model (traditionellerer Begriff) |
Bunkai & Embusen
Bezeichnung | Herkunft | Übersetzung | |
---|---|---|---|
Bunkai | 分解 | jap. | Analyse |
Bun | 分 | Grad, Teil | |
Kai | 解 | Auflösen, Erklärung, Verständnis | |
Omote | 表 | Oberfläche | |
Okuden | 奥伝 | innere Übertragung | |
Oku | 奥 | Inneres, Herz | |
Den | 伝 | Übertragen, Tradition | |
Embusen | 演武線 | Gezeichneter Weg des Kriegers | |
En | 演 | Performance, Darstellung | |
Bu | 武 | Krieger, Militär | |
Sen | 線 | Linie, Verbindung |
Siehe auch: Wörterbuch
Ursprung
Die Kata wurde als Trainingsmethode entworfen, um sinnvolle Techniken und Kombinationen daraus festzuhalten und weiterzugeben. Anstatt eine einzelne Technik repetitiv zu üben, kann so eine dynamischere Übungseinheit erzeugt werden. Erstmals wurde die Kata in China von Meistern des Kung-Fu angewendet. Im späten 14. Jahrhundert kam die Idee der Kata nach Okinawa. Bis erstmals das Wissen der Kampfsportarten im Jahr 1930 in Büchern niedergeschrieben wurde, war die Kata die wichtigste Methode, um Wissen weiterzugeben. (Siehe Quellen)
Kata im Kempo Karate
ohne Waffen
mit Waffen
Kata in anderen Stilen
Kobudo
Wado-Ryu
Shotokan
Bunkai
Als Bunkai (分解) darf nicht die Anwendung einer Kata gegen mehrere Gegner als Übungsform verstanden werden. Vielmehr beschreibt es die Analyse und das damit verbundene Verstehen des Sinns der spezifischen Kata. Die Trainingsmethode, bei der eine Kata mit einem Partner als Gegner gelaufen wird, soll der Analyse helfen. Es kann dabei eine einzelne Sequenz oder auch die komplette Kata gelaufen werden.
Im Bunkai kann zwischen zwei Stufen des Verständnisses unterschieden werden:
- Omote (表): äußere Verständnis: Das Erlernen und Wiedergeben der Kata und das Extrahieren von Kombinationen zur Anwendung
- Okuden (奥伝): verborgene Potenzial: Das Erkennen von nicht offensichtlichen Anwendungen wie Atemtechniken, Hebeltechniken, Würfe, Vitalpunktstimulationen, etc. Diese fortgeschrittene Stufe ist deutlich schwieriger zu erreichen als das Omote des Bunkai.
Embusen
Betrachtet man eine Kata aus der Vogelperspektive direkt von oben, kann man eine Linie den gelaufenen Schritten nachzeichnen. Diese Zeichnung nennt sich Embusen (演武線). Meist verlaufen die Linien senkrecht oder parallel zueinander (entsprechen 90° oder 180° Drehungen), in seltenen Fällen werden auch 45° Winkel eingenommen. Manche Stilrichtungen oder auch einzelne Katas verlangen, dass die Startposition mit der Endposition der gelaufenen Form übereinstimmt. Die Embusen sollen das Erlernen und Lehren einer Kata vereinfachen.
Das Embusen der Kempo Shodan als Beispiel.
Quellen
- Karate-Do Kyohan: The Master Text (1935) von Gichin Funakoshi
- https://en.wikipedia.org/wiki/Kata (Abgerufen am 27.02.2022)
- https://de.wikipedia.org/wiki/Kata_(Karate) (Abgerufen am 27.02.2022)
- https://de.wikipedia.org/wiki/Embusen (Abgerufen am 27.02.2022)
- https://en.wikipedia.org/wiki/Embusen (Abgerufen am 27.02.2022)
- https://de.wikipedia.org/wiki/Bunkai (Abgerufen am 27.02.2022)
- https://olympics.com/en/featured-news/karate-kata-martial-arts-history-how-many-forms-meaning-rules-scoring (Abgerufen am 28.02.2022)