Keri-Waza: Unterschied zwischen den Versionen
→Etymologie
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
|技 (jap.) | |技 (jap.) | ||
|Technik | |Technik | ||
|- | |||
|Keage | |||
|蹴上げ (jap.) | |||
|Kick (geschnappt) | |||
|- | |||
|Age | |||
|上げ (jap.) | |||
|steigen, anheben | |||
|- | |||
|Kekomi | |||
|蹴込み (jap.) | |||
|Tritt (gestoßen) | |||
|- | |||
|Komi | |||
|込み (jap.) | |||
|hinein | |||
|} | |} | ||
Siehe auch: [[Wörterbuch]] | Siehe auch: [[Wörterbuch]] | ||
Zeile 30: | Zeile 46: | ||
Die Bezeichnung eines Kicks kann sich bei den Varianten keage und kekomi ändern. Im Folgenden ist dies anhand des Beispiels des Mae-Geri erklärt. | Die Bezeichnung eines Kicks kann sich bei den Varianten keage und kekomi ändern. Im Folgenden ist dies anhand des Beispiels des Mae-Geri erklärt. | ||
Der Mae-Keage und Mae-Kekomi werden oftmals auch als Mae-Geri-Keage bzw. Mae-Geri-Kekomi bezeichnet. Dies ist aber gewissermaßen eine doppelte Verwendung des Wortes Kick. Denn das Wort Ke in keage oder kekomi bedeutet an sich schon Kick. So wird nun einfach Mae (= nach vorne) mit dem Wort Ke (= Kick) und Age (= steigend) kombiniert, sodass man den Mae-Keage erhält. Analog verhält es sich mit dem Mae-Kekomi (Komi = | Der Mae-Keage und Mae-Kekomi werden oftmals auch als Mae-Geri-Keage bzw. Mae-Geri-Kekomi bezeichnet. Dies ist aber gewissermaßen eine doppelte Verwendung des Wortes Kick. Denn das Wort Ke in keage oder kekomi bedeutet an sich schon Kick. So wird nun einfach Mae (= nach vorne) mit dem Wort Ke (= Kick) und Age (= steigend) kombiniert, sodass man den Mae-Keage erhält. Analog verhält es sich mit dem Mae-Kekomi (Komi = hinein). | ||
==Bemerkungen== | ==Bemerkungen== |